lørdag 29. januar 2011

Caballo

Our mobile bodies move through the world collecting experiences from numberless variation of unique contexts. In the beginning, before we have had time to collect so many, maybe we have only four from meeting different cats, and many experiences from meeting the same horse. Here is how a six year old girl presents a horse – probably the Fjording she knows from her farm-preschool (Fjordings are strong and a bit round, and wear their mane strait up).

But what can one do when he desires to share an experience, but cannot draw nor have the right words to tell?

If a child’s learning of verbal language springs from her or his own experience – weather the experience is actual or imaginative, as Dewey suggested (Flanagan, 2006), then each of us have personal understanding of concepts – words are loaded with our feelings from the specific contexts where the concept was first conceived (Høigård, 2006). Here is how a two year old Spanish boy was constructing a new concept:
His “word” for a horse was not a set of sounds, but rather a short story that described his experience from meeting with a horse: He stretched his arm with open palm and said “pan, pan”. Then he made a “prprprprprpr…” sound by blowing between his lips, and simultaneously and quickly shaked his head.

To be able to understand his concept-under-construction one has to know that “pan” means bread, and to be able to imagine a little hand holding a piece of bread while bravely trying to stretch his tiny arm in order to keep his body as far as possible from the large horse mouth. The boy’s story described how he feed the horse and the sound and the head-shaking described what the horse did.
What a creative construction he initiated all by himself! And while he was telling people about the horse they often responded: “Sí! Caballo!” That is probably how he will learn to compress his embodied experiences in a few letters…

Flanagan, F. M. (2006). The greatest educators ever. London: Continuum.
Høigård, A. (2006). Barns språkutvikling: muntlig og skriftlig. Oslo: Universitetsforl.

mandag 17. januar 2011

Just busy with writing…

I haven't forgotten about this blog, but will have less time to publish on it this spring. This is (hopefully) the last spring of my PhD study, and I will from August 1-st be back on my job at the Vestfold University College. That means that I have to finish writing my thesis already in April, in order to send it to a reader, have time to re-write, edit and polish the language and have it delivered by the end of the summer.

The intensive writing started a few weeks ago in a little village in Northern Spain – in the peaceful surroundings I managed to produce almost one chapter a week (of course not form the scratch). And my friend Nicola was there, always ready to discuss my writing, help with the English and invite to walk, or a riding trip with her horses.

I am very happy with my new advisor Dr. Martina Keitsch – I’ve just sent her my second chapter, and the third should be on its way in a couple of weeks. I am also glad for the feed-backs I’ve received on my two articles (one sent to FORMakademisk, the other to A-Techne) … it is just that they need some revision and that also takes time… So, don’t worry if I don’t write on this blog as often as I should … I am probably writing something else…

Here are some pictures from my office, second floor over the garage. (The sawing machine is close, but not so much in use lately :( My dog Zorro sometimes keeps me company, and plays with empty water bottles.